Web Interstitial Ad Example

在一個沒有 “㗎, 啦, 喎, 啫, 咩” 的英語世界中 西方人如何表達深層次感受?

11-08-2023
學英文_Kelvin

最近有幾位經已前往英國生活的朋友分享近況,他們不約而同大吐苦水說,雖則自覺英語程度已達中上 (當中他們已完成大學課程及過往在香港擁有不錯的職業),但在日常與當地人打交道時, 感覺上與我們香港人的表達方式有相當大的差距。

他們認為,香港人對比英國人說話來得直接了當,絕不轉彎末角、含糊其詞。其中一位以往在香港曾任職小學英文科主任的朋友告訴我,與英國人交談, 一些時候總覺得他們的語句表達言詞婉轉、意思較為模棱兩可 (或我們常說的 “語帶相關” ) 。 因此很多時與他們溝通良久也未能準確掌握當中他們真正的心意,以至感覺上好像未能打開之間的隔膜。就着這一點,我也趁這個機會分享一下。

加拿大航空推出「新來加人士計劃」4大福利減輕移民升學負擔