Slang of the week 12

細個有冇玩過一個遊戲叫以訛傳訛? Chinese Whispers就係英文版嘅以訛傳訛!呢個遊戲就係將一句說話一個傳一個,如果最後嗰個人可以講得出原本嘅句子就可以贏!聽落好簡單咁,但係好多時候其實都冇辦法還原真相㗎!

除咗呢個遊戲,Chinese Whispers呢個term亦可以用嚟形容一啲被扭曲咗嘅事!

"It is not wise to tell her a secret because it will just turn into a big game of chinese whispers."

"I am disappointed in you! Can't believe that you actually took those chinese whispers seriously!"

遊戲係好玩嘅,通常出嚟嘅結果都可以大家笑餐飽!

不過當chinese whispers出現喺現實之中,就一啲都唔好玩喇!除咗令到當事人困擾之外,其實都算係欺凌嘅一種!所以大家千祈唔好學呀!